2013. április 22., hétfő

Joanne Fluke: Egzotikus epertorta és több gyilkosság (Hannah Swensen titokzatos estei 1-3.)




Biztosan mindenki ismeri azt az érzést, amikor eltelik valamivel, mostanában gyakran érzem ezt az olvasással kapcsolatban is. Egyszerűen nincs kedve másba, újba kezdeni, és ilyenkor jól jönnek a lazító könyvek, mégpedig a krimik. Sok kedvenc darabom akad a habkönnyű fájtabból. Mivel meglehetősen dugig voltam mostanában, több esetben igényeltem levezetőt, és bár erre a célra újabban M.C. Beatont használtam, mégis alternatívát kerestem Agatha Raisin pótlására, és bár a tartalom alapján nem soroltam Hannah Swensennel azonos sémában, azért érdekes lehetőségnek tűnt megpróbálni. Különben is olvastam, hogy néhányan az egyikről a másikra asszociáltak, tehát mi bajom lehet?!
Az elmúlt időszakban le is tudtam a sorozat első részét, így egy közös posztban osztom meg az élményeket.

Egzotikus csók és gyilkosság
Hannah édesapja halála után költözött haza, Lake Edenbe, megnyitotta kávázóját, és mesés süteményeket süt. A nyalánkságok jól fogynak, az élete majdnem tökéletes, leszámítva édesanyját, aki állandóan azon igyekszik, hogy férjhez adja pártában maradt gyermekét Normanhoz, a helyi fogorvoshoz. Már-már élete küldetésének tartja ezt a feladatot, és a lánya már nem tudja, hogyan térjen ki előle. Egy nap azonban minden megváltozik, amikor munkája közben a kisváros ex-futballsztárját agyonlövik. Hannah találja meg a testét, és mire ész bekap, már a sógorát segítve próbálja kinyomozni a rejtélyes esetet.


Igen, látszólag van hasonlóság, de ugyanennyi a különbség. Hannah jóval fiatalabb. Húszas éveinek közepén, végén jár, egy kotnyeles anyával, egy divatrajongó és rendőrfeleség húggal, no meg egy kotnyeles unokahúggal. Az élet megtaposta kicsit, így az elzárkózása a házasság elől nem feltétlen az miatt van, mert nem akar férjhez menni, csak nem találta meg az igazit. Magát kicsit csúnyácskának tartja, a sütikért pedig rajong. Nem igazán nyomozó alkat, inkább csak belebotlik dolgokba, és ezt ő is tudja. Mindenesetre szerethető karakter.

A sorozat nem nyújt semmi különlegeset, csak a kötelező hullaszámot, néhány süti receptet, és könnyen olvasható, lazító oldalakat. Kezdő kötethez képest kellemes volt, bár a recepteket nem fogom elkészíteni, mindenben egy tonna cukor van, nem nekem való dolgok, de ha valaki kipróbálta, majd mesélje el.

8/10

Magyar kiadó: Illia & Co Kiadó
Fordította: Sacher Stefánia

Epertorta és gyilkosság
 
Lake Edenben rendeznek egy nagyszabású sütőversenyt, amiben Hannah az egyik elnök. Minden jól is megy, a csodás cukrász felbukkan a tévében is, és izgatottan készülődik a versenyre, csakhogy az egyik zsűritagot holtan találják a saját garázsában. Egyértelműen a feleség a gyanúsított, főleg, amikor kiderül, hogy a férje meglehetősen agresszívan viselkedett vele. Hannah azonban nem hagyhatja ennyiben az ügyet, ugyanis az áldozat felesége a barátnője. Így hát újra beleveti magát a sűrűjébe, nem törődve sem sógora, sem annak társa, Mike figyelmeztetésével.

Hát, azért itt már vártam valamit. Ez már nem bevezető kötet, így jogos volt az elvárás, hogy mutasson egy kicsivel többet, de úgy tűnik ez a sorozat ennyit tud. Mondjuk nem baj, még mindig szórakoztató, laza olvasmány volt, hullákkal, receptekkel, és egy elmaradhatatlan segítséggel. Hannah életébe lassan bekopogtat a szerelem, de ami eddig távol maradt, most duplán érkezett. A küszöbén ott áll Mike és Norman is, a kis cukrásznő pedig kénytelen rájönni, hogy kettőjükből lenne egy ideális férfi. Ez a szál akár még érdekes is lehet, de a krimi része egy cseppel sem kidolgozottabb. Mintha csak a sütik keretéül szolgálna. Nem baj, azért élvezetes volt.

8/10

Magyar kiadó: Illia & Co Kiadó
Fordította: Sacher Stefánia

Áfonyás muffin és gyilkosság



Ezúttal Téli karnevált rendeznek Lake Edenben, aminek sztárvendége mindenki kedvenc konyhatündérkéje, Connie Mac. A kisváros meg van hatva a híresség jelenlététől, de a hölgy koránt sem az, mint mindenki gondolta. Egy kiállhatatlan, álnok boszorkány, aki terrorizálja a beosztottjait, és persze nem örvend töretlen népszerűségnek. Ő vállalta, hogy megsüti az esemény tortáját, ami egy baleset következtében megsemmisül. Kénytelen Hannah konyháját használni, hogy újat készítsen, azonban reggel vérbe fagyva talál rá a tulajdonos. A gyanúsítottak között szerepel többek között egy gyerekkori barátnő, és Norman is. Mivel Mike lezárja a tett színhelyét, és ezzel Hannáh-t is kirekeszti az üzletéből, a nőnek sértődöttségében nincs más választása, mint megtalálni az elkövetőt, és ezzel tisztázni mindenkit.

Oké, hát ez kicsit kevés volt. A recepteket csak rutinból olvasom, úgysem fogom megsütni őket, és a cselekmény is lapos. Már ennél azért többet vártam. Nem volt rossz, amire használtam, arra végül is bevált, de míg az első két részt egy ültömben letudtam, ezt öt egész napig nyúztam, mert egyszerűen csak nem olvastam. Nem volt, ami előre hajtson, és kísértetiesen emlékeztetett az második kötetre. Szóval ahelyett, hogy javulna, nekem romlik a színvonal.

7/10

Magyar kiadó: Illia & Co Kiadó
Fordította: Sacher Stefánia

Mindhárom könyvre elmondható, hogy Hannah nem egyedül nyomoz, hanem Andrea, a húga segíti, akit persze folyton bajba sodor. Hannah meggondolatlan, de nem olyan módon, mint Agatha, ebben nincs semmi szórakoztató. A személyisége kissé lapos, és az utolsó kötetben többet foglalkozott a szerelmi életével, mint ahogyan engem az érdekelt volna. Főleg, mert két pasi is udvarol neki, és ő mindkettőre vágyik. Nos, ha csak nem engedélyezik Lake Edenben a bigámiát, ez a vágya nem valósulhat meg, szóval ideje lenne dönteni. Sőt, már a második részben illett volna, mert engem fáraszt. Ahogy az anyja állandó nyavalygása is, hogy fejezze be a hullák megtalálását, és menjen férjhez. Még Andrea és a kislánya a legérdekesebbek az egész sorozatból, leszámítva, hogy a húgból a harmadik kérdésben gyakorlatilag egy lassú felfogású, éretlen kamaszt varázsoltak, ami nem csak hogy nem életszerű, de kimondottan zavaró is.

Nyilván tovább fogom olvasni, mivel még három kötet csöcsül a polcomon (Akció, te édes akció!), de ha ez elkövetkezendőkben nem mutat nekem valami eredetit, akkor végeztünk egymással. Ha pornó könyvé változnak, hát én megszabadulok tőlük, és ha Hannah nem fog tudni dönteni a pasik közül, akkor majd én döntök, Hannah ellen. Nem szépirodalom, tehát nem várok tökéletesen kidolgozott karaktereket, de személyiségeket azért igen. És ebből az aspektusból szegényes a sorozat. A kötelező hullaszámot szállítja, könnyed szórakozásnak rendben van, de tudom, hogy ha a következők is ennyiben maradnak, akkor lazítás helyett felidegesítenek.


Szóval nem, nem olyan, mint Agatha. És a lopással vádlóknak mondanám, Hannah Swensen 2000-ben látta meg a napvilágot, Agatha pedig 1992-ben. Míg itt hemzsegnek a sütik, az utóbbiban nincsenek komolyabb hivatkozások, hiszen Raisin csapnivaló minden konyhai művészet terén. A stílus lehet hasonló, de ebből a szériából hiányzik az a fajta irónia, ami a kotnyeles reklámügynök egész sorozatát áthatja. Ráadásul a stílust magát nem az írónők találták ki, már Agatha Christie is operált szerelmi szállal, és lényegesen jobban ment neki, mint Joanne Fluke-nak.

2 megjegyzés:

  1. Akkor ide írom be, mivel a blog.com "leintett". :)
    Kár, érdekelt volna ez a sorozat, de ettől nem jött meg a kedvem. És nem az írásod, hanem a sorozat miatt.

    De az milyen már, hogy egy sütireceptes könyv fordítójának neve Sacher(torta). Vajon ez lehet az igazi neve? A kiadónak volt humorérzéke.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, a blog.com mostanában gyakran be és leint mindenkit, ezért jött létre ez a második oldal. Majd lassan átkerülnek a posztok is, bár a kommenteket és a megosztásokat nem lehet áttenni. :(

      Nem tudom, mi a fordító neve, feltételezem, hogy ez, amíg más nincs, de mivel a könyvek viszonylag gyorsan érkeznek, a fordító meg elvileg ugyanaz, nem kizárt, hogy több embert takar. Vagy csak nagyon gyors a fordító. :)

      Törlés

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...